- May 28 Mon 2007 12:53
蜘蛛人3 觀後感
- May 18 Fri 2007 11:40
不存在的女兒(The Memory Keeper's Daughter)
不存在的女兒(The Memory Keeper's Daughter)讀後感
- May 06 Sun 2007 15:49
撒但及牠的使者
撒但及牠的使者
神為要統管萬有,使廣大泱茫的宇宙萬有,有秩序,有規律,絲毫不紊亂,所以就創造了「聽從祂命令,成全祂旨意有大能的天使」(詩一○三20)。天使的數目多到無法數盡,在這數不盡的眾天使當中,神設立了一些天使長,令他們率領天上的萬軍。
- Apr 13 Fri 2007 13:26
裝飾無名小站好站介紹
1 http://cdh.idv.tw/ 各式HTML字體和特效介紹。
2 http://www.csie.nctu.edu.tw/~jglee/teacher/content.htm Html語法介紹
- Apr 01 Sun 2007 14:59
本站申明
本站所收錄的的部分內容(圖和文字等)、人物、地點、時間、團體、代表、場合等部分全屬虛構,如有雷同,全屬巧合。
請勿自行對號入座!本站部分所收圖檔
- Apr 01 Sun 2007 13:34
華語bbs大全(轉載)
d 海外華語BBS
s美國斯坦福大學 牧場物語 bbs.stanford.edu
- Mar 17 Sat 2007 14:50
Rapture recorded in Heaven is so real!
A MIRACULOUS EVENT will be happening in the very near future. Though the Bible never uses the word rapture, the apostle Paul describes a cataclysmic event in which the Lord Jesus will return from heaven with His saints to “rapture” His church. It will be the ultimate experience for all those who know Jesus.
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are asleep. For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord. Therefore comfort one another with these words.
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are asleep. For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord. Therefore comfort one another with these words.
- May 31 Wed 2006 14:07
走出撒但教
※以下主要的资料节录自“走出撒但教”(He came to set the captives free) 这本书。